Donations

We need your donations! Please support us by donating, so we can continue to serve you and your gaming needs!
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
10 February 2012, 15:51:36

Login with username, password and session length

Poll

Do you want NDH to have a Minecraft server?
Yes
11 (52%)
No
3 (14%)
Maybe
7 (33%)
Total Members Voted: 21

Recent Messages

Author Topic: Bad Translator is Bad  (Read 1070 times)

Offline asaguda

  • Hero
  • *
  • Posts: 405
  • 8P
Bad Translator is Bad
« on: 04 April 2010, 03:08:49 »
http://www.conveythis.com/translation.php

This nifty little page will expose the flaws of current machine translation. It will take any text you enter, translate it to one language, translate it back to english, translate into another language, then back to english and so on until you have your result. You can choose to translate it 10, 25 or a total of 54 times. It is powered by Google Translations.

It is more funny than it should be. If you get a really, REALLY funny or weird result, post it here!
Clarification: Do not spam this topic. Place more than one translation per post, for example. That way you can still take in the ones that just make you raise an eyebrow, that wouldn't be good enough to post on their own.

Quote
Original text: "I am deeply disappointed in you, young skywalker olololololol"
...54 translations later we get: "Skivalker ololololololo Disappointed. Young gay clay"
Wat.
Quote
Original text: "Sniper lives in a van"
...54 translations later we get: "No cell Sniper taxable."
Quote
Original text: "Why does machine translation make text into gibberish?"
...54 translations later we get: "What translation?"
Wat?
Quote
Original text: "When you are tired, things become funnier. In fact, sometimes you can laugh because you laughed at nothing in particular, making an endless circle of laughter."
...54 translations later we get: "Fatigue and other valuable. Indeed, sometimes Laughing, rice is considered as an Infinite loop"
Rice is an infinite loop when you laugh.
Quote
Original text: "Bad Translator makes Bizzie Bear laugh."
...54 translations later we get: "Burokkubasutabea Distortion. And Laughing."
Quote
Original text: "No, wait, Bad Translator makes everyone laugh. Even my toes are outrageously rofling!"
...54 translations later we get: "Interpretatyon is not bad to laugh wait Ruffling inches!"
My inches are ruffling.


Meet the Soldier, Bad Translator style.
Quote
Original text: "If fighting is sure to result in victory, then you must fight! Sun Tzu said that. And I'd say he knows a little more about fighting than you do, pal, because he invented it!"
...54 translations later we get: "Stop war! Not select - axessoryes authors know that you can find!"
Quote
Original text: "And then he perfected it so that no living man could best him in the ring of honor!"
...54 translations later we get: "Total change?"
Quote
Original text: "Then, he used his fight money to buy two of every animal on Earth! And then he herded them onto a boat! And then he beat the crap out of every single one!"
...54 translations later we get: "Money for both fighters all animals! He said the store! Rabbit, idiot!"
Quote
Original text: "And from that day forward every time a bunch of animals are together in one place it's called a ZOO!"
...54 translations later we get: "After the zoo!"
Quote
Original text: "Unless it's a farm!"
...54 translations later we get: "When the economy!"

Stop war! Not select - axessoryes authors know that you can find! Total change? Money for both fighters all animals! He said the store! Rabbit, idiot! After the zoo! When the economy!

Here's a vid of the phenomena:

[youtube=425,350]<object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/XmmLKTMj6Y8&hl=en_GB&fs=1&rel=0"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/XmmLKTMj6Y8&hl=en_GB&fs=1&rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object>[/youtube]

Remember to read the video description.

**Threads merged**
« Last Edit: 04 April 2010, 08:14:33 by Foozy »
You have read my signature.

Offline brim4brim

  • Super Hero
  • *
  • Posts: 307
  • Conversation Killer Extraordinaire
Re: Bad Translator is Bad
« Reply #1 on: 04 April 2010, 03:55:06 »
lol translators are the cause of all wars :P
Conversation Killer Extraordinaire

I am Engineer - Play Free Online Games

Offline asaguda

  • Hero
  • *
  • Posts: 405
  • 8P
Re: Bad Translator is Bad
« Reply #2 on: 04 April 2010, 05:20:43 »
lol translators are the cause of all wars :P

Diplomat: We come to offer a blood truce.
Translator: We will steal your boats.
Other diplomate: Wtf?
Translator: He says they refuse. They will still go to war.
Diplomat: FFFFFFFFFFFFUUUUUUUUUUUUUU
You have read my signature.

Offline Mad Mike

  • Hero
  • *
  • Posts: 54
  • The Dark One
Re: Bad Translator is Bad
« Reply #3 on: 07 April 2010, 22:40:59 »
I had some fun with it....

Code: [Select]
Original text:

"s**t"

...54 translations later we get:

"Lol"

... and it laughed me off.

Code: [Select]
Original text:

"Northern dawn heroes"

...54 translations later we get:

"North hear album."

I'm copying some of the most interesting parts of translation process as well, for more laugh.

Code: [Select]
Original text:

"When the dawn breaks, heroes are born."

During the process:

At dawn, creating a hero.
This morning is a hero.

...54 translations later we get:

"Held this morning."

Code: [Select]
Original text:

"The cake is a lie."

...54 translations later we get:

"Cake"

So a cake it is after all.

Code: [Select]
Original text:

"Lol"

During the process:
Garbage Laughter
Funny Garbage
Funny Junk
Interesting Spam

...54 translations later we get:

"Interesting spam."

Code: [Select]
Original text:

"Interesting spam"

On the way:
Attention Spam
Spam Warning
Spam Alert
Spam eJournal United States
Spam Peace and security
Peace and security Spam

...54 translations later we get:

"Spam peace and security."

Code: [Select]
Original text:

"Spy"

...54 translations later we get:

"Eye"

There's an Eye creeping around here. So he's like the All Seeing Eye or what?

Code: [Select]
"There's a Spy creeping around here."

During:
This softening spyware here.
This softening spy here.
This relaxation of spy here.
Such a concession to spy on us.
The award for espionage.
Charges of espionage.
Allegations of intelligence.
Requests for intelligence.
The demand for intelligence.

...54 translations later we get:

"Information Request"

So he wants your intelligence after all.

Code: [Select]
Original text:

"Spy sapping my sentry"

Process:
Spy sapping my waiting
Spy undermine hopes
Spy destroy hope
Spy hopes to destroy
Destroy Spy
Spy deleted
Remove Spyware
Spyware Removal
Remove Spiuare

...54 translations later we get:

"Take spiuare"

That's all for now, can't get bothered to make more.

Code: [Select]
Original text:

"That's all for now, can't get bothered to make more."

Process:
This is now all you can worry about.
Now all you have to worry about.
Now you do not have to worry about.
Now, do not worry.
Well, fear not.
Well, never fear.

...54 translations later we get:

"Well, not in fear."

Sorry for the giant post, it feels like a justified use.
Accidents happen...

Offline Foozy

  • Super Hero
  • *
  • Posts: 788
  • Master of nothing
Re: Bad Translator is Bad
« Reply #4 on: 07 April 2010, 23:43:29 »
"Hey look buddy, I'm an engineer. That means I solve problems. Not problems like 'What is beauty?', because that would fall within the purview of your conundrums of philosophy. I solve practical problems."

...54 translations later we get:

"Hi, I am an engineer. This is good. When asked about the philosophy of quality and real Pagan"
ROFLMAX. SERIOUS ROFLMAX. ~Bizzie

Offline tom_armitage

  • Super Hero
  • *
  • Posts: 371
  • VALVe worthy!
Re: Bad Translator is Bad
« Reply #5 on: 09 April 2010, 01:34:07 »
Before-

Foxy the fox was rather foxy in his attitude to foxing

After -

Of Gifts for growth


Hmm...

Offline Gridlock

  • Godfather of NDH
  • Guardian
  • *
  • Posts: 789
Re: Bad Translator is Bad
« Reply #6 on: 09 April 2010, 17:28:04 »
"Gentlemen"

Dun dun duuuuuun!

"To"

Offline Demon_Hunter

  • Hero
  • *
  • Posts: 434
  • KISS ME :D
    • My youtube xP
Re: Bad Translator is Bad
« Reply #7 on: 09 April 2010, 20:16:39 »
This is where mine is going to be:


Quote
"Bizzie Bear has a giant beard"

...10 translations later we get:

"Blockbuster is a bearded bear"

Quote
"Bad translator!"

...10 translations later we get:

"Bad translation!"

Quote
"If you translate me, you get."

...10 translations later we get:

"If you explain to me, I understand."

Quote
"Need a dispenser here!"

...10 translations later we get:

"Makers here!"

Quote
"Sandvich makes me strong!"

...10 translations later we get:

"Sandwiches my specialty!"

Quote
"Northern Dawn Heroes"

...10 translations later we get:

"North Hero Alba"

Quote
"What does Bizzie Bear do when Bizzie Bear is bored."

...10 translations later we get:

"Blockbuster hit, if the damage to the heart should do."

Quote
"You are a maggot!"

...10 translations later we get:

"¡Hijos de puta!"

Quote
"Rainbows makes me cry."

...10 translations later we get:

"Rainbow I cried."

Quote
"I played Team Fortress 2 today. And I liked it!"

...10 translations later we get:

"Every day I play Team Fortress 2nd I like it!"

Offline asaguda

  • Hero
  • *
  • Posts: 405
  • 8P
Re: Bad Translator is Bad
« Reply #8 on: 11 April 2010, 12:05:54 »
Quote
Original text: "Grass grows, birds fly, sun shines, and brother, I hurt people. I'm a force of nature!"
...10 translations later we get: "I am on the grass, birds fly, sun shines, and brother, and people. I am very natural!"
You have read my signature.

Offline tom_armitage

  • Super Hero
  • *
  • Posts: 371
  • VALVe worthy!
Re: Bad Translator is Bad
« Reply #9 on: 11 April 2010, 14:34:11 »
Bear—The term is used in the gay community, for a large/burly gay man with full beard and mustache.

10

"Have to use the gay community / gay beard and mustache, a diva."

25

"geikogukonda mustache / beard joy prisoners."

MAX

Chin - Chin geikogukonda approval

Offline asaguda

  • Hero
  • *
  • Posts: 405
  • 8P
Re: Bad Translator is Bad
« Reply #10 on: 26 August 2010, 23:45:04 »
Quote
Original text: "If you were on a deserted island, which single item would you bring with you?"
...56 translations later we get: "If a candidate or not a car"
You have read my signature.

Offline Xearo_Disaster

  • Super Hero
  • *
  • Posts: 457
  • War; War never changes.
Re: Bad Translator is Bad
« Reply #11 on: 27 August 2010, 14:07:47 »
Quote
Original text:

"YOU WOKE THE WRONG DOG."

...56 translations later we get:

"Potency"

Offline Foozy

  • Super Hero
  • *
  • Posts: 788
  • Master of nothing
Re: Bad Translator is Bad
« Reply #12 on: 27 August 2010, 17:02:47 »
Quote
Original text:

"YOU WOKE THE WRONG DOG."

...56 translations later we get:

"Potency"

Original text:

"The Catch-a-Ride up by Fyrestone is more busted than my momma's girl parts. Why don't you take a poke at it? The uh, system, not my mom. Hot dog down a Skag den, know what I'm sayin'?"

...56 translations later we get:

"Kyaputshaiunitto two - the kolbasniki said: "I am Delighted for you if lost!"
ROFLMAX. SERIOUS ROFLMAX. ~Bizzie

Offline asaguda

  • Hero
  • *
  • Posts: 405
  • 8P
Re: Bad Translator is Bad
« Reply #13 on: 27 August 2010, 17:39:54 »
Quote
Original text: "I shalt proceed to make use of this delightful Bad Translator to entertain myself. Joy!"
...30 translations later we get: "The authorities continued to float. Congratulations!"

Quote
Original text: "I bet this phrase will be funny once I run it through the Bad Translator ololol"
...56 translations later we get: "When the car did not want to believe ololol."

Quote
Original text: "Why is there a dating site ad next to the Bad Translator? It's not relevant to my interests."
...20 translations later we get: "Why is an incorrect translation of online dating? Consequences for our country."
Oh, I wouldn't know, perhaps noone understanding the dating site is a consequence for your country?

Quote
Original text: "My warship is a ship and it floats on water and it has sails and cannons and crew members I think."
...10 translations later we get: "I'm on a plane of water, sails, cannons and crew of a ship adrift, I think."
...29 translations later we get: "In teams of artillery, I must be set in water, sailing."
...30 translations later we get: "Cannon's team, in the water I need to set sail."
...40 translations later we get: "Ball Team is in the water, it really was."

Quote
Original text: "I am a Dicey. I am good at playing Scout and Soldier and I would like to shoot a rocket in your face ololol sexual innuendo"
...10 translations later we get: "I doubt it. I played better explorers and soldiers, I had to shut down, the Rockets face the challenge ololol"
...30 translations later we get: "I hesitated. Ololol I think the best strength to prevent the development of public"
...56 translations later we get: "I suspect ololol 2000 can prevent the Armed forses."
Ololol 2000 is the new Peacemaker, baby!

Quote
Original text: "I approve of Bad Translator, and the hoster deserves many interests without 4chans."
...56 translations later we get: "One explanation may be two leaders."
« Last Edit: 27 August 2010, 18:17:30 by asaguda »
You have read my signature.